Under flera års tid har vi slitit, Elin Svahn (fil dr i översättningsvetenskap) och jag, med en artikel om hur priser till översättare ger litterär prestige åt olika språk. Nu är artikeln, The consecration of languages through translation awards in Sweden 1970–2015, äntligen publicerad i den översättningsvetenskapliga tidskriften Meta 66:3. (Tyvärr bara tillgänglig för den … Fortsätt läsa Om stilvägledning, översättarpriser och översättningssvenska
Närmar du dig mjukt på IBBY Honour List 2022
I dag offentliggörs IBBY Honour List 2022, där min översättning av Jacqueline Woodsons Närmar du dig mjukt finns med. IBBY är en internationell organisation för barn- och ungdomslitteratur, och till denna lista får de olika medlemsländerna presentera särskilt förtjänstfulla böcker som getts ut. Den svenska juryn har utsett en författare, en illustratör och en översättare. … Fortsätt läsa Närmar du dig mjukt på IBBY Honour List 2022
Längtans flöde till tokpris
Under några veckor framåt finns möjligheten att köpa min bok Längtans flöde till tokbilligt pris från förlaget Syster Enbär. Följ denna länk!
Vid symaskinen
Att laga ett par jeans är en process som omfattar hundra små moment och sedan spricker de igen nästa gång jag använder dem. Mina går alltid sönder i grenen och så tar det ett år innan jag orkar sätta mig vid symaskinen igen. Undertråden tar slut efter en liten stund och jag måste spola upp … Fortsätt läsa Vid symaskinen
Den obligatoriska hoppfulla slutklämmen
I Jenny Offills roman Weather, som utkom i min översättning med titeln Väder i våras, finns ett slags nyckelbegrepp, "the obligatory note of hope". Det förekommer bara tre gånger i boken och förklaras inte rakt ut, men första gången det dyker upp försöker huvudpersonen få kontakt med sin arbetsgivare, forskaren och folkbildaren Sylvia, som dock … Fortsätt läsa Den obligatoriska hoppfulla slutklämmen
Slå rot i förvandlingen
Äntligen har min bok om Gunnel Vallquist utkommit! Det är en stor lättnad att avsluta projektet och få se boken ge sig ut i världen. Jag ser så mycket fram emot att få respons! Jag hoppas att jag kommer att höra ifrån några av dem som läser boken. Bland det största för mig personligen med … Fortsätt läsa Slå rot i förvandlingen
Allt du vill veta!
Note to self: Kalla aldrig en bok eller en artikel för "Allt du vill veta om ..." eller "Allt du behöver veta om ...". Ger inte dessa pinsamt vanliga titlar uttryck för ett ganska ansenligt förakt gentemot läsaren? Varför skulle det finnas gränser för vad du vill eller behöver veta, och vem är i så … Fortsätt läsa Allt du vill veta!
Till stilbegreppets försvar
I Axess # 9 2020 har jag skrivit en artikel om varför stilbegreppet och stilistiken är så ute inom akademin, samtidigt som de är fortsatt relevanta och helt nödvändiga för litteraturkritiker, lärare och andra medvetna språkbrukare. Artikeln finns nu att läsa här.
Gåvan
För en tid sedan tog jag emot donerat blod i samband med en akut operation. Bland alla känslor efter operationen la jag märke till en djup tacksamhet gentemot min anonyma donator, en tacksamhet som med tiden kommit att utsträckas till hela gruppen blodgivare. Dessa människor som gör sig besväret att regelbundet bege sig till den … Fortsätt läsa Gåvan
Kvalitet
Så här kan det se ut i en gammal biblioteksbok. Samma bokstäver på samma sidor som väcker min begrundan och fantasi när jag ligger på soffan i kväll har engagerat människor på liknande sätt under 80 års tid! De flesta böcker som trycks i dag kommer inte att hålla för så många lån, så många … Fortsätt läsa Kvalitet
Du måste vara inloggad för att kunna skicka en kommentar.